REFLEKSYON POU YON NOUVO KÈ: Tès Lanmou an (1 Jan 2:7-11)

Prèv nou gen yon renmen ki tout bon vre

Lide Prensipal Liv 1 Jan an (Tèz Santral la):

1 Jan se yon lèt pastoral ki te ekri pou bay moun ki kwè yo asirans total sou sa ki konsène lavi sove yo ak relasyon yo ak Bondye. Li sèvi kòm yon gid klè pou separe verite ak manti lè nou sèvi ak “tès” sa yo: doktrin ki kòrèk, lavi ki dwat, ak lanmou ki prè pou fè sakrifis, tout sa baze sou reyalite Jezi Kri nan istwa a.

Koneksyon an (Lien nan kontèks la):

Nan vèsè ki te anvan yo (2:3-6), Jan te montre nou pa ka di nou “konnen” Bondye si nou pa “obeyi” kòmandman l yo. Kounye a, nan vèsè 7 pou rive 11, Jan esplike ki kalite kòmandman sa yo ye. Li sot nan lide obeyisans an jeneral pou l rive nan yon kòmandman espesyal ki nesesè anpil: lanmou. Pou nou mache jan Jezi te mache (v. 6), sa vle di, pi fò, pou nou renmen jan Jezi te renmen.

Tèks la: Kòmandman Limyè a:

“Zanmi m yo, se pa yon kòmandman nèf m ap ekri nou la a, men se yon ansyen kòmandman nou te genyen depi nan konmansman. Ansyen kòmandman sa a se pawòl nou te tande a. Men tou, m ap ekri nou yon kòmandman nèf, ki se verite nan li (Jezi) ak nan nou tou, paske fènwa a ap pase epi vre limyè a ap klere deja. Moun ki di li nan limyè a epi li rayi frè l oswa sè l, li nan fènwa jouk kounye a. Moun ki renmen frè l oswa sè l, li rete nan limyè a, epi pa gen anyen nan li k ap fè l tonbe. Men, moun ki rayi frè l oswa sè l, li nan fènwa, l ap mache nan fènwa, li pa konnen kote l prale, paske fènwa a rann li avèg.”

— 1 Jan 2:7-11)


Sa nou obsève nan tèks la (Sa l di):

Kalite kòmandman an (v. 7-8): Yo di li se yon kòmandman ki “ansyen” (depi nan konmansman) men li “nèf” tou (li parèt vre nan Kris la ak nan moun ki kwè a).

Chanjman nan lemonn (v. 8b): Gen yon chanjman k ap fèt—fènwa a ap fini paske “vre limyè a” ap klere deja.

Manti moun fè (v. 9): Yon moun pa ka di li “nan limyè” si anmenmtan l ap rayi yon frè oswa yon sè.

Avantaj lanmou genyen (v. 10): Lè nou renmen lòt moun, sa fè nou “rete nan limyè” epi sa retire “sa ki ka fè moun tonbe”.

Danje rayisman (v. 11): Rayisman pote twa malè: ou nan fènwa, w ap mache nan fènwa, epi fènwa a rann ou avèg.


Esplikasyon: Verite nou ka touche a (Konprann sans lan)

Jan yon kòmandman ka ansyen epi li nèf anmenmtan (v. 7-8)

Ki jan yon kòmandman ka de bagay sa yo? Li ansyen paske li te deja nan Lalwa nan Ansyen Testaman an (Levitik 19:18) epi li te fè pati mesaj Levanjil moun yo te tande nan konmansman. Li nèf paske Jezi ba li yon pwofondè ak yon motivasyon nèf. Jan D.A. Carson di l la, Jezi chanje “renmen frè w tankou tèt pa w” pou l vin tounen “renmen youn lòt menm jan mwen te renmen nou an“. Li se “verite nan li ak nan nou” paske Kris la te montre modèl la, epi kounye a Lespri l la ban nou fòs pou nou fè l tou.

Limyè a ki rive (v. 8)

Jan wè rive Jezi te vini an kòm kòmansman yon tan nèf. “Vre limyè a” (Jezi) antre nan lemonn, epi poutèt travay li fè, fènwa ansyen lavi peche a ap fè bak. Renmen lòt moun vle di viv nan reyalite tan nèf sa a; rayi moun vle di w ap kenbe “fènwa” k ap fini an.

Pèdi chemen nan lespri poutèt rayisman (v. 9-11)

Jan sèvi ak mo ki klè anpil: pa gen mitan ant limyè ak fènwa, oswa ant lanmou ak rayisman. Rayisman se pa sèlman yon peche moral; li tankou yon maladi je nan lespri nou. Nan vèsè 11, Jan esplike moun ki rayi a “pa konnen kote l prale”. Rayisman gate fason nou wè reyalite a, sa fè nou bite sou bagay nou ta dwe wè klè. Kontrèman, lanmou bay yon chemen ki klè kote “pa gen anyen k ap fè n tonbe” (v. 10).


Aplikasyon (Ki jan pou n reponn)

Gade si lanmou w “nèf” tout bon: Èske fason w renmen moun sanble ak jan moun nan lemonn fè l (mwen ba ou paske ou ban mwen), oswa èske li sanble ak jan Kris la fè l (sakrifis ak desizyon pou w renmen)?

Chache kote fènwa kache: Èske gen yon “frè oswa yon sè” (yon lòt kretyen) ou gen move santiman pou li oswa ou frèt avè l? Dapre tèks la, sa ka vle di w ap mache nan fènwa.

Mete renmen anvan pou w ka wè klè: Si w santi w twouble nan lespri w oswa ou “avèg” dènyèman, gade nan kè w pou w wè si pa gen rankin. Lè nou mete lanmou nan relasyon nou, sa souvan geri vizyon nou nan Bondye.

    Koneksyon ak Lide Prensipal la

    Tèks sa a ban nou tès sosyal la pou n gen asirans. Si yon moun di li konnen Bondye (ki se Limyè), se fason li trete frè l ak sè l k ap bay prèv si se vre oswa si se manti. Lanmou ki prè pou fè sakrifis se fwi ki bay yon kretyen konfyans li nan limyè Kris la tout bon.

    Ki jan tèks sa a montre nou Kris la?

    Jezi se Vre Limyè vèsè 8 la pale a. Li se sèl moun kote kòmandman sa a te “verite” nèt ale. Li pa t rayi frè l yo, menm lè yo te abandone l; okontrè, li te renmen yo jouk sa kaba. Li te pran fènwa nou an sou do l sou kwa a pou nou te ka mache nan limyè li.

    Rezime

    1 Jan 2:7-11 montre nou lavi frènite nan Kris la bati sou fondasyon lanmou. Nou pa ka di n ap mache ak yon Bondye ki se lanmou pandan n ap kenbe rayisman pou pitit li yo. Lanmou se prèv ki montre fènwa ansyen lavi a ap pase epi limyè Kris la ap pran tout plas la.


    Mete l an pratik (Fè l tounen aksyon)

    Pou sante lespri w: Semèn sa a, chache yon moun nan legliz la oswa nan ministè a ou pa gen bon relasyon avè l. Fè yon pa bò kote l avèk kalite lanmou “kòmandman nèf” la—petèt yon pawòl ankourajman oswa rann li yon sèvis.

    Pou evanjelizasyon: Kite kalite lanmou w gen pou lòt kretyen yo tèlman parèt aklè pou l sèvi kòm yon “limyè k ap briye” devan yon mond ki pèdi epi ki divize, pou montre Levanjil la gen pouvwa chanje kè moun.

    Poze tèt ou kesyon sa yo (Egzamen pèsonèl)

    Si yo ta mezire “limyè” mwen dapre jan mwen renmen frè m ak sè m yo, ki nivo limyè sa a ta genyen kounye a?

    Èske m ap eseye “mache nan limyè” (etidye Bib la, ale legliz) pandan m ap fè kòm si m pa wè “fènwa” rankin mwen kenbe nan kè m nan?

    Nan ki fason lanmou Kris la gen pou mwen vin tounen “nèf” estanda pou jan m trete lòt moun?


    Bibliyografi (Pou plis etid)

    Carson, D. A. (Editè). NIV Biblical Theology Study Bible. Zondervan.

    Merida, Tony. Exalting Jesus in 1, 2, 3 John (Christ-Centered Exposition Commentary).

    Schreiner, Thomas R. Magnifying God in Christ: A Summary of New Testament Theology.

    Stott, John R.W. The Letters of John (Tyndale New Testament Commentaries).

    White, A. Blake. Abide in Him: A Theological Interpretation of John’s First Letter.



    Discover more from Biblical Christian Missionary

    Subscribe to get the latest posts sent to your email.

    One Comment

    1. Rodelin Saint Fleur

      Nous glorifions notre Dieu pour la façons dont il a équipé son serviteur pour nous édifier à travers cet l’article , intitulé : ” preuve de la véritable Amour divin” . Puisse Dieu bénisse BCMS et le producteur de l’ article. Je vous encourage de partager cet article !

    Leave a Comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *